歡迎訪問考研秘籍考研網!    研究生招生信息網    考博真題下載    考研真題下載    全站文章索引
文章搜索   高級搜索   

 您現在的位置: 考研秘籍考研網 >> 文章中心 >> 專業課 >> 正文  2017年沈陽建筑大學357英語翻譯基礎考研大綱

新聞資訊
普通文章 上海市50家單位網上接受咨詢和報名
普通文章 北京大學生“就業之家”研究生專場招聘場面火爆
普通文章 廈大女研究生被殺案終審判決 兇手被判死刑
普通文章 廣東八校網上試點考研報名將開始
普通文章 2004年碩士北京招生單位報名點一覽
普通文章 洛陽高新區21名碩士研究生被聘為中層領導
普通文章 浙江省碩士研究生報名從下周一開始
普通文章 2004年上??紖^網上報名時間安排表
普通文章 廣東:研究生入學考試2003年起重大調整
普通文章 2004年全國研招上??紖^報名點一覽表
調劑信息
普通文章 寧夏大學04年碩士研究生調劑信息
普通文章 大連鐵道學院04年碩士接收調劑生源基本原則
普通文章 吉林大學建設工程學院04年研究生調劑信息
普通文章 溫州師范學院(溫州大學籌)05研究生調劑信息
普通文章 佳木斯大學04年考研調劑信息
普通文章 沈陽建筑工程學院04年研究生調劑信息
普通文章 天津師范大學政治與行政學院05年碩士調劑需求
普通文章 第二志愿考研調劑程序答疑
普通文章 上海大學04年研究生招收統考生調劑信息
普通文章 廣西大學04年碩士研究生調劑信息

友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載 

初試 357《英語翻譯基礎》科目考試大綱
一、考查目標:
《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的
基礎課考試科目,旨在測試考生是否具備基礎翻譯能力,其目的是考察考生的
英漢互譯實踐能力是否達到進入 MIT 學習的水平。
二、考試形式與試卷結構
(一)試卷滿分及考試時間
本試卷滿分 150 分??荚嚂r間為 3 小時。
(二)答題方式
閉卷,筆試
(三)試卷內容及結構
本考試包括二個部分:普通篇章英漢互譯 100 分,專業篇章英漢互譯
50 分。總分 150 分
(四)試卷題型結構
1. 普通篇章英漢互譯
英譯漢: 兩段或一篇文章,共 250-350 個單詞, 50 分
漢譯英: 兩段或一篇文章,共 150-250 個漢字,50 分
2. 專業篇章英漢互譯
英譯漢: 兩段或一篇文章,共 150-250 個單詞,25 分
漢譯英: 兩段或一篇文章,共 100-200 個漢字,25 分
三、考查內容及要求
(一) 普通篇章英漢互譯
要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的
社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞
正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度為每小時 250-350 個
英語單詞,漢譯英速度為每小時 150-250 個漢字。
(二) 專業篇章英漢互譯
要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解建筑,土木工程,
交通工程,機械工程,環境工程以及工程管理等領域的背景知識;譯文忠實原
文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語
法錯誤;英譯漢速度為每小時250-350 個英語單詞,漢譯英速度為每小時 150-250
個漢字。
四、考試用具說明
本考試需考生用黑色水性筆將答案書寫在答題紙上,字跡清楚,標清題號。

免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨詢QQ 3455265070 點擊這里給我發消息 考研咨詢 QQ 3455265070 點擊這里給我發消息 郵箱: 3455265070@qq.com
    公司名稱:昆山創酷信息科技有限公司 版權所有
    考研秘籍網 版權所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載或引用的作品侵犯了您的權利,請通知我們,我們會及時刪除!
    日本免费人成网ww555在线