友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
北京外國語大學2008年招收在職攻讀
漢語國際教育碩士(MTCSOL)、翻譯碩士(MTI)專業學位研究生招生簡章
北京外國語大學(以下簡稱“北外”)是我國首批碩士、博士學位授權單位之一?,F設有博士后流動站1個(外國語言文學),一級學科博士點1個(外國語言文學),二級學科博士點9個(英語語言文學、俄語語言文學、德語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、西班牙語語言文學、歐洲語言文學、外國語言學及應用語言學、比較文學與跨文化研究),二級學科碩士點15個(英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、阿拉伯語語言文學、西班牙語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學、語言學及應用語言學、比較文學與世界文學、中國古代文學、法學、外交學)。目前擁有國家重點學科(含培育學科)4個(英語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學、日語語言文學),北京市重點學科4個(俄語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、比較文學與跨文化研究)。中國外語教育研究中心是首批命名的教育部人文社科重點研究基地。
經國務院學位委員會辦公室批準,北外成為首批開展翻譯碩士專業學位(“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI)、漢語國際教育碩士專業學位(“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,簡稱MTCSOL)教育試點單位。
北外英語語言文學學科師資隊伍實力雄厚、結構合理,教學管理制度健全,有多年的英語筆譯和口譯高級專門人才培養經驗,為聯合國、外交部等國際組織、國家機關和企事業單位、跨國公司培養了大批優秀的高級翻譯人才。我校英語學院與高級翻譯學院強強聯合,集中優勢教學資源,積極探索并努力提高翻譯碩士專業學位研究生培養質量,強化該專業的國際化、應用型、高層次專門翻譯人才這一育人特色。
北外立足中國語言文學學院和海外漢學研究中心,通過承擔國家漢語推廣項目、承建12所海外孔子學院,積累了豐富的對外漢語教學經驗和豐碩的研究成果。近年來,北外漢語語言文學學科充分利用北外得天獨厚的外語資源和廣泛的國際合作交流渠道,迅速形成了從本科到博士、包括研究型和應用型、以“將世界介紹給中國,將中國介紹給世界”為崇高使命的完整的人才培養體系,為漢語國際教育專門人才的培養和成長提供了嶄新平臺。
一、 報考條件
1、漢語國際教育碩士專業
2008年7月31日前國民教育序列大學本科或本科以上畢業并取得學歷證書(一般應有學位證書) 熱愛漢語國際推廣事業、外語水平高、普通話標準、從事對外漢語教學或有志于從事漢語國際推廣工作的在職人員。重點招收各級各類學校教師、外語專業畢業的在職人員、國際漢語教師志愿者。
2、翻譯碩士專業
2008年7月31日前國民教育序列大學本科或本科以上畢業并取得學歷證書(一般應有學位證書),具有良好雙語基礎的在職人員。
二、資格審查
符合報考條件者需本人填寫一份《2008年在職人員攻讀碩士學位報考資格審查表》(可登錄到 www.cdgdc.edu.cn/scb.zip或我校研究生部主頁www.bfsu.edu.cn/publish/department/45/index.aspx?colid=274的下載中心或在此點擊下載專業學位碩士報名資格審查表.doc表格)??忌匆筇詈脠罂假Y格審查表并粘貼本人近期二寸免冠照片后,由考生單位人事部門對所填寫的內容進行審查確認,填寫推薦意見,并在照片上和“推薦意見”欄內加蓋公章。考生需提交的報考資格審查材料有:
(1)經考生單位人事部門簽章的《2008年在職人員攻讀碩士學位報考資格審查表》(在意見欄內注明是脫產還是非脫產學習);
(2)考生本人最后學歷、學位證書復印件。
交報考資格審查材料時間: 2008年7月21日至 7月27日 (雙休日除外)。交報考資格審查材料地點為北京外國語大學研究生招生辦公室。郵寄報考資格審查材料者須將上述資格審查表、本人最后學歷、學位證書的復印件(請在復印件上注明所寄材料原件與復印件一致且原件真實,本人簽名確認,入學報到時驗證原件)以掛號信郵寄到我校研招辦。郵寄專業課命題、制卷、閱卷等相關費用(160元,不含GCT考試費80元)時,務必注明考生姓名和報考的學科領域。如不滿足相關條件或提供虛假信息或未進行資格審查,即使報名參加考試,我校亦不予錄取,責任由考生自負。
三、報名
在職攻讀漢語國際教育碩士專業學位代碼:570100。
在職攻讀翻譯碩士專業碩士專業學位代碼:580100。
報名分為網絡報名和現場確認兩步。請于7月1日后,登錄教育部學位與研究生教育發展中心(以下簡稱“學位中心”)網址www.cdgdc.edu.cn/zz08.html)查詢各地網報具體時間和網址。網上報名成功后,考生持身份證、網上報名打印出的材料到相應的現場報名點照相、繳納報名費、確認報名信息,確認時間原則上為2008年7月18--21日。具體時間和地點請向當地省市學位與研究生教育主管部門查詢。
網絡報名時間:2008年7月3日8:00—7月15日20:00
現場確認時間:2008年7月18日8:00—7月21日16:30
北京地區考生現場確認地點(時間同上):
漢語國際教育碩士 中國人民大學
翻譯碩士 北京師范大學
四、入學考試
考試分初試和復試。初試為全國聯考,考試科目為碩士學位研究生入學資格考試(英文名稱為 Graduate Candidate Test,簡稱“GCT”)?!癎CT”考試主要測試考生的綜合素質,試卷由四部分構成:語言表達能力測試、數學基礎能力測試、邏輯推理能力測試、外語(英語)運用能力測試。“GCT”試卷滿分400分,每部分各占100分??荚嚂r間總計三個小時,每部分參考答題時間45分鐘。“GCT”命題依據國務院學位委員會辦公室組織專家編寫的《碩士專業學位研究生入學資格考試指南(2005年版)》(科學技術文獻出版社出版)。
考試時間:2008年10月26日(日)。具體考試時間和地點見準考證。
初試達到復試分數線的考生參加復試。復試由我校具體組織。漢語國際教育專業復試科目為政治理論、漢語基礎和面試。翻譯碩士專業(含筆譯、口譯)復試科目為政治理論、英漢互譯和面試。漢語基礎和英漢互譯考試均為筆試。復試和面試將在2009年1月進行,具體時間另行通知。
五、參考書目
漢語基礎考試的參考書目為:
(1)《現代漢語》(增訂本)黃伯榮、廖序東主編,高等教育出版社;
(2)《古代漢語》(1-2冊)王力主編,中華書局。
翻譯碩士專業未指定參考書目。
六、錄取
將根據“GCT”成績和復試成績擇優錄取,錄取名額漢語國際教育碩士專業35名,翻譯碩士專業40名(英語筆譯20名、英語口譯20名)。
七、培養方式及費用
1、漢語國際教育碩士專業
學員學習采取非全日制和全日制兩種方式進行。非全日制學生學習期限為兩到三年,其中課程學習階段一般為一年,教學實習和論文寫作階段為一年。非全日制學生采取周末和假期授課方式。全日制學生學習期限為兩年到三年,其中課程學習階段為一年,國外教學實習為一年,如不到國外實習者,可安排國內實習半年,論文寫作階段為半年。
課程學習與論文寫作階段每年培養費用1.4萬元,學生出國實習年度培養費用1萬元,三年總計3.8萬元(不含教材、資料費)。食宿及醫療費等自理。
2、翻譯碩士專業(口譯)
學員學習采取非全日制和全日制兩種方式進行。非全日制學生學習期限為兩到三年,采取周末和假期授課方式。全日制學生學習期限為兩年。采取導師指導與集體培養相結合的方式。課程學習與翻譯教學實踐緊密結合,學生在導師的指導下參加國內的翻譯輔助教學工作,以加強教學實踐能力的培養。培養費8萬元,食宿及醫療費等自理。
3、翻譯碩士專業(筆譯)
采用全脫產學習,學制為兩年。采取導師指導與集體培養相結合的方式。課程學習與翻譯教學實踐緊密結合,學生在導師的指導下參加國內的翻譯輔助教學工作,以加強教學實踐能力的培養。培養費5萬元。食宿及醫療費等自理。
八、學位授予
修滿培養方案規定學分并通過學位論文(或畢業報告、畢業設計)答辯的研究生,經北京外國語大學學位評定委員會審議通過后,授予漢語國際教育碩士專業學位和翻譯碩士專業學位,頒發國務院學位委員會辦公室統一印制的碩士學位證書(無畢業證書)。
九、學習期間待遇
在職學員在讀期間,工資關系及檔案均應保留在原單位,在學期間根據原單位規定享受相應的待遇,其工資、生活福利及補助、醫療費等均由原單位負責。學校公共資源向學生開放。
十、聯系方式
通信地址:北京市西三環北路19號北京外國語大學研究生招生辦公室
郵政編碼:100089
聯系電話:010—88816246
傳真:010—88816244
網址:bfsu.edu.cn/
辦公地點:北京市西三環北路19號北京外國語大學西校區辦公樓二層
北京外國語大學研究生招生辦
2008年6月20日
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。