歡迎訪問考研秘籍考研網!    研究生招生信息網    考博真題下載    考研真題下載    全站文章索引
文章搜索   高級搜索   

 您現在的位置: 考研秘籍考研網 >> 文章中心 >> 考研英語 >> 正文  考研英語翻譯技巧之被動語態

新聞資訊
普通文章 上海市50家單位網上接受咨詢和報名
普通文章 北京大學生“就業之家”研究生專場招聘場面火爆
普通文章 廈大女研究生被殺案終審判決 兇手被判死刑
普通文章 廣東八校網上試點考研報名將開始
普通文章 2004年碩士北京招生單位報名點一覽
普通文章 洛陽高新區21名碩士研究生被聘為中層領導
普通文章 浙江省碩士研究生報名從下周一開始
普通文章 2004年上??紖^網上報名時間安排表
普通文章 廣東:研究生入學考試2003年起重大調整
普通文章 2004年全國研招上??紖^報名點一覽表
調劑信息
普通文章 寧夏大學04年碩士研究生調劑信息
普通文章 大連鐵道學院04年碩士接收調劑生源基本原則
普通文章 吉林大學建設工程學院04年研究生調劑信息
普通文章 溫州師范學院(溫州大學籌)05研究生調劑信息
普通文章 佳木斯大學04年考研調劑信息
普通文章 沈陽建筑工程學院04年研究生調劑信息
普通文章 天津師范大學政治與行政學院05年碩士調劑需求
普通文章 第二志愿考研調劑程序答疑
普通文章 上海大學04年研究生招收統考生調劑信息
普通文章 廣西大學04年碩士研究生調劑信息

友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載 

一、譯成漢語主動句

保存原文主語

The meeting is scheduled for April 6th。

會議定于四月六日舉行。

Water can be changed from a liquid into a solid。

水能從液體變成固體。

When rust is formed , a chemical change has taken place。

當銹形成的時候,就發生了化學變化。

主賓顛倒

She was given a new pen by her father。

她爸爸送給她一支新鋼筆。

Heat and light can be given off by this chemical change。

這種化學反應能放出熱和光。

Only a small portion of solar energy is now being used by us。

現在我們只能利用一小部分太陽能。

Communication satellites have already been used for living transmission in our country。

我國已將通訊衛星用于實況轉播。

The numerical data concerned are provided in the next chapter。

下一章提供了有關的數據資料。

增加主語

The issue has not yet been thoroughly explored。

人們對這一問題迄今尚未進行過徹底的探索。

She was seen to enter the building about the time the crime was committed。

有人看見她大致在案發時進入了那座建筑物。

What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world。

我們在這里所講的話,人們不會長久記住。然而我們在這兒所做的事,卻能改變世界。

二、譯成漢語無主句

Measures have been taken to prevent the epidemic from spreading quickly。

已經采取了措施來防止這種流行病迅速蔓延。

Water can be shown as containing impurities。

可以證明,水含有雜質。

The unpleasant noise must be immediately put an end。

必須全部停止這種討厭的噪聲。

三、譯成漢語判斷句

The decision to attack was not taken lightly。

進攻的決定不是輕易作出的。

Printing was introduced into Europe from China。

印刷術是從中國傳入歐洲的。

The manuscript was sent to the printer in London a few weeks before the French revolution。

手稿是在法國革命前幾周寄往倫敦付印的。

The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872.

美國的學分制是1872年在哈佛大學首先實施的。

四、譯成漢語被動句

使用“被、受、遭、讓、給、由、把、得到、受到、加以、得以、為.。.所、由.。.來”等等。

The minister was found to have appropriated government money。

部長被發現挪用公款。

He had been fired for refusing to obey orders from the head office。

他因拒絕接受總公司的命令而被解雇了。

The schoolboy was knocked down by a minibus when crossing the street。

那名男生在穿過街道時讓一輛小公共汽車撞倒了。

He was praised by his teacher。

他得到了老師的表揚。

Problems should be resolved in good time。

問題應及時加以解決。

For a long period to come, most of China’s elderly will continue to be provided for by their families。

在未來較長的一段時間里,中國的老年人仍舊要由家庭來贍養。

五、常用被動句型“It+被動語態+that”的翻譯

It is considered that bioclimatology is an involved subject。

有人認為,生物氣候學是一門復雜的學科。

It is stressed that the field of science may be divided into two major areas: natural science and social science。

有人強調說,科學的范疇可以分成兩個主要領域:自然科學和社會科學。

It should be pointed out that this process is oxidation。

應該指出,這一過程就是氧化。

下面是一些常用被動句型的習慣譯法:

It is hoped that... 希望,有人希望

It is assumed that... 假設,假定

It is claimed that... 據說,有人主張

It is believed that... 有人想信,大家相信

It is reported that... 據報道,據通報

It is considered that... 人們認為,據估計

It is said that... 據說,有人說

It is supposed that... 據推測,人們猜測

It has been announced that... 已經宣布

It is asserted that... 有人主張

It is rumored that... 有人主張

It is rumored that... 聽說,謠傳

It is noticed that... 有人指出,人們注意到

It is suggested that... 有人建議,建議

It is reputed that... 人們認為,可以認為

It is learned that... 據說,據聞,已經查明

It is demonstrated that... 據證實,已經證明

It is estimated that... 據估計,有人估計

It is estimated that... 有人指出,人們指出

It is pointed out that... 有人推薦,有人建議

It is proposed that... 有人提出

It was told that... 有人曾經說

It was first intended that... 最初就有這樣的想法

It will be said that... 有人會說

It will be seen from this that... 由此可見,因此可知

It was noted above that... 前面已經指出

It must be admitted that... 必須承認,老實說

It has been illustrated that... 據圖示,據說明

It is stressed that... 有人強調說

It is stressed that... 有人列舉出了

It can not be denied that... 無可否認

It can be said without exaggeration that... 可以毫不夸張的說

It is sometimes asked that.。.人們有時會問

It was felt that... 有人認識到了

It is universally accepted that... 人們普遍認為

It is unanimously agreed that... 大家一致同意

It is alleged that... 據說

It is calculated that... 據計算

It has been proved that... 已經證明

It has been found that... 人們已經發現

It is still to be hoped that... 我們仍然希望

It is well-known that... 眾所周知,大家都知道

It should be realized that... 我們應該認識到……

免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 考博咨詢QQ 3455265070 點擊這里給我發消息 考研咨詢 QQ 3455265070 點擊這里給我發消息 郵箱: 3455265070@qq.com
    公司名稱:昆山創酷信息科技有限公司 版權所有
    考研秘籍網 版權所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved
    聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載或引用的作品侵犯了您的權利,請通知我們,我們會及時刪除!
    日本免费人成网ww555在线