學習任何一門語言,詞匯是基礎,而詞匯卻是最讓人頭疼的問題。小學剛開始學習語文時,有老師每天上課前的詞語聽寫;后來學英語了,每次考試(專業課歷年考研試卷)之前都在狂背英語單詞;而如今,你選擇了考研二外日語,詞匯這關照樣不能讓你省心。跨考教育專業課教研室丁濛老師給你提出一些建議,讓你輕松搞定考研二外日語詞匯!
類比記憶與閱讀記憶
對日語單詞的把握,一靠背誦記憶,二靠總結規律方法,即日語中的同一漢字很多是同一發音,例如,「先生」、「先週」、「先日」中的「先」都是發「せん」的音。另外,在閱讀中、會話中記憶單詞的效果比單純背誦單詞的效果更加有效,平時不妨一試。
要注意漢字的音讀和訓讀,平時注意多背單詞,尋找規律,有些單詞可以用以前學過的單詞拼出來,比如說是:花屋(はなや),我們如果沒學過,但是我們學過花 讀(はな)房間的當用漢字部屋讀(へや),用這兩個詞就能拼出來花屋讀(はなや)。所以我們以后在做此類型的題時要注意,學會用以前學過的單詞來拼出一些自己不認識的詞,當然,這需要我們積累一定的詞匯量。但是每個漢字的讀法可能有很多種,希望大家以后多積累,多找規律,有時可以結合著漢字的讀音來記憶單詞。
外來語記憶
從英語轉化來的外來語比較多,大家可以通過英語來記憶外來語。
把外來語翻譯成漢語時,應該注意結合原來的英語單詞來記憶。比如說:party在日語中讀作(パーテイー)這樣我們一聯想就很容易記住單詞和意思,既簡單又牢固。這是記憶外來語的一個訣竅,希望大家可以嘗試一下。
對比記憶
在日語中需要特別清楚自動詞和他動詞,因為其用法不一樣,自動詞用が表示對象,他動詞用を表示對象。在做有關副詞的題目時,首先要分清意思,然后再根據他們的具體用法,比如說有的詞只能用于肯定句,有的詞只能用于否定句,還有副詞它本身自己的用法,相互結合來做此類型的題。
此題也是詞匯的記憶問題,主要是針對日語詞形、詞義的考察,這些詞匯都是形近義不同,做此題時一定要細心、看清詞形,把握詞義,才能準確地選出答案。
此外我們還可以用排除法、固定句型法等做詞匯中的選擇題,還可以借助情景來做題等等,總而言之,詞匯好比一座大廈的基石,我們必須要牢牢掌握,只有做好這個基本功,才能為接下來的閱讀、翻譯等打下堅實的基礎。 (責任編輯:kaoyanmiji.com) |