友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
看電影《蜘蛛俠3》 學英語
一俠獨斗“N大惡人” 那個戴著黑框眼鏡、卻在大街小巷飛檐走壁的鄰家大男孩又回來了。不過,這一次轟然誕生的小蜘蛛,似乎不再像那個情竇初開、靦腆寡言的孩子,他劈腿、失戀,甚至“人格分裂”,還差點親手掐死自己的幸福……
在《蜘蛛俠3》中,主人公彼得·帕克依然在平衡著自己作為超級英雄的責任和對心儀女孩的愛慕之情。與前兩集不同的是,蜘蛛俠彼得被公眾的褒獎沖昏了頭,出現驕傲自負的情緒。夢中女孩瑪麗·簡心甘情愿地投入了彼得·帕克的懷抱,紐約人也都知道了蜘蛛俠面具后的身影,帕克的人生似乎終于要開始陽光明媚了??善届o的背后總隱藏著驚人的暴風雨,當小蜘蛛的套裝由紅色升級為暗黑,帕克也開始解開自己性格中黑暗、復仇的一面。蜘蛛俠生命中的三大敵手,正虎視眈眈地盯著自亂陣腳的他……
《蜘蛛俠3》繼續了美式大片美國式的正義路線,星條旗下的背影延續了這個傳統。導演引入了一些歌舞劇的的元素力求使得影片硬朗的線條變的柔和。有關《蜘蛛俠3》的影評褒貶不一,有人說精彩依舊,有人說突破不夠,有網友評價不能脫俗,有人鐘情于其中的蒙太奇。毋庸置疑的是,無論《蜘蛛俠3》得到的評價如何,它都是迄今為止是最好看的科幻片之一。
大片自然有大片的恢宏氣勢,“愛與責任”這個永恒的主題不變。首先讓我們來看一下電影開頭,彼得自我介紹的一段簡單獨白。
It's me, Peter Parker.——這就是我,彼得·帕克
Your friendly neighborhood... you know.——你們友好的鄰居... 你知道
I've come a long way from being the boy who was bit by a spider.——我自從童年時被一只蜘蛛咬了以后發生很多事情。
Back then, nothing seemed to go right for me.——回顧過去,對于我來說沒有什么走向正確的。
梅嬸及其簡單的話語中,滿是做人的真諦和道理:“做丈夫的要將自己的妻子放在第一位。”這是她在對蜘蛛俠準備向“簡”求婚時說的語重心長的話語。因為彼得·帕克(蜘蛛俠)傷害了自己的愛人瑪麗·珍。彼得覺得自己很失望,還沒有準備好對女友的愛。她對彼得說:“首先做最難的事情,原諒你自己。我完全相信你,你是一個好孩子,我知道你會找出辦法,把事情處理好,還不晚。”對于將瀕于絕望的人,我們要學會給與最大的幫助和理解,用寬容來呵護對方。西方人秉承傳統的愛,像金子一樣閃爍著耀眼的光輝,照亮了每個人心靈黑暗的角落。
《蜘3》中蜘蛛俠Peter面臨新的危機——一個神秘外星生物降臨地球,偏巧附著在Peter的戰衣上。原本紅藍相間的帥氣"蜘蛛",瞬間化作邪惡上身的黑色蜘蛛。"黑暗"瞬息間開始對Peter思想進行著無情的攻擊與考驗……下面就是"邪惡"的Peter殺死了Flint后,Peter與還蒙在鼓里的Aunt May的對話。
Peter: Flint Marko, the man who killed Uncle Ben —He was killed last night.
Aunt May: Oh my ... What happened?
Peter: Spider-Man killed him.
Aunt May:I don’t understand. Spider-Man doesn’t kill people. What happened?
Peter: I ... He was ... I thought that you’d feel ... He deserved it, didn’t he?
Aunt May: I don’t think it’s for us to say whether a person deserves to live or die.
Peter: Aunt May, he killed Uncle Ben.
Aunt May: Uncle Ben meant the world to us. But he wouldn’t want us living one second with revenge in our hearts. It’s like a poison. It can take you over. Before you know it, turn us into something ugly.
注: revenge n.報仇
《蜘蛛俠3》結尾部分的獨白臺詞最為精彩"Whatever comes our way, whatever battle we have raging inside us, we always have a choice, my friend Harry taught me that. He chose to be the best of himself. It's the choices that make us who we are, and we can always choose to do what's right."
無論遇到什么事情,無論我們內心有多么痛苦的掙扎,我們總可以選擇,我的朋友HARRY教了我這些,他選擇做最好的自己,這些選擇成就了我們的人格,我們總是可以做出正確的選擇。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。