友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
作者:北京新航道學校 李傳偉(blog)
第一天:抓住閱讀 五層遞進——閱讀必背詞匯(一)
第二天:抓住閱讀 五層遞進——閱讀必背詞匯(二)
第三天:抓住閱讀 五層遞進——閱讀必背句子
第四天:抓住閱讀 五層遞進——換位思考命題(一)
第五天:抓住閱讀 五層遞進——換位思考命題(二)
第六天:大小寫作 功能段落——萬能模版(一)
第七天:大小寫作 功能段落——萬能模版(二)
第八天:大小寫作 功能段落——萬能模版(三)
第九天:完型、翻譯、新題型——巧妙應對
第十天: 考場加分秘訣
第一天:抓住閱讀五層遞進——閱讀必背詞匯(一)
一年一度的研究生入學考試即將開始,在最后關頭,還有提高分數的可能性,因此我們不妨在最后十天來個絕地反擊。希望我的資料與建議能對讀者有所幫助,也祝各位的英語取得優異成績、金榜題名。
鑒于閱讀的重要性,我首先總結閱讀部分。根據多年的教學與研究,我提出五層遞進學習法,即從五個方面研習閱讀真題。為了在考試中取得好成績,詞匯必須過關。最后關頭的考試必備詞匯包含兩個方面:閱讀真題中的詞匯(包含原文與選項中的詞匯),以及正確答案中與定位原文處所構成的同義詞對。
今天總結閱讀真題中的詞匯,主要涉及兩類文章:經濟類文章與人文類文章,因為前者在近年幾乎每年考一篇,而后者是許多同學閱讀中的短板。
經濟類文章中的核心詞匯如下(根據李傳偉編著的《2010年考研英語閱讀真題全方位突破》總結):
2008年
無
2007年
Text 3
count on 指望,依靠 fair play公平競爭 financially財務上 secure安全的 pink slip<美口>解雇通知書(源出解雇通知書多用紅色復寫本) side effect副作用 budget做預算 parachute保護傘;降落傘 setback挫折 back-up替補的,備份的 lay off解雇,使下崗 weather平安地渡過(風雨、困難等),經受住 disruption破壞 make up彌補 stock market股票市場 fluctuation波動(動詞fluctuate) harsh嚴酷的;刺耳的 retiree退休人員(結尾ee表示“處于某種情況下的人”或“受動者”) trade…for… 以…與…相交換 investment return投資回報 legislative立法的 deductible(保險、稅收等的)扣減額 dose劑(量);數量 demographics人口分布 work against對…不利 odds可能性,機會;沖突 attendant伴隨的,隨之產生的;出席的;n.出席者,服務員 perspective角度;透視 wholesale大批的,數量大的;批發的;n.批發(retail零售) overburdened負擔過重的 fallout附帶結果,余波;放射性墜塵
2006年
Text 2
distinctly 突出地 hostile 懷有敵意的(名詞hostility) present 呈獻;提出,提供 superb <口>極好的;杰出的 townsfolk 城鎮居民;市民 largely 主要地 live off 靠…過日子,依賴…生活 worthy 優秀的;值得的 frankly 直率地,坦白地 deliciously 有趣地,怡人地;可口地 ironic 具有諷刺意味的(名詞irony---反語) do one’s share of 分擔;分享 stream 一連串;川流不息 sightseer (名詞sightseeing觀光)觀光者 playgoer(名詞playgoing---看戲) (經常)看戲的人,戲迷 contend 主張;競爭,斗爭 council 委員會;理事會 contribute貢獻 subsidy 補助,津貼 cocktail 雞尾酒 lounge休息廳,休息室; 閑逛 decorate 裝飾,裝修 and so forth 等等 in a row 連續 rocket 飛速上升;n.火箭 clientele <總稱>顧客;委托人 dedicated 專注的,獻身的 jean 牛仔褲;緊身工作褲 box office票房,售票處
2005年
無
2004年
Text 3
1. bite one’s nails束手無策;咬指甲 2. softening 變軟弱,變溫和,變軟(動詞soften) 3. indicator指標, 尺度(動詞indicate) 4. do without 免除,不用 5. downscale降低規模 6. middle-brow中產階級趣味的(人);文化教養一般的(人) 7. dealership商品特許經銷商 8. lag滯后 9. temper調和,使緩和;脾氣 10. sound alarms 敲響警鐘,發出警報 11. panic 恐慌,驚慌失措 12. belt-tightening緊縮開支 13. despair絕望 14. gold rush追逐暴利的熱潮;淘金熱 15. predominantly占主導地位地,顯著地 16. bonus額外給予的東西;獎金 17. frenzied 瘋狂的,狂熱的,極度激動的(名詞frenzy) 18. overbidding出價高于(某物的)價值;出價過高 19.real-estate broker房地產經紀人 20.silver linings一線希望(或安慰) 21.bubble泡沫,氣泡 22. swing搖擺 23. ingredient成分,因素 24. sustained 持續的
2003年
Text 3
1. merge 合并(名詞merger) 2. heighten 使提高,加強 3. monopoly 壟斷 4. freight貨物,運費 5. substantial可觀的,大量的;實質的,真實的 6. coordinated協調的(coordinate) 7. bulk (巨大的)體積,大量;(大)塊 8. have…by the throat掐住…的脖子 9. consolidation鞏固,加強(動詞consolidate) 10. appeal (to)申訴,上訴;吸引 11. captive被俘虜的 12. rate relief 費用減免 13. discrimination歧視;區別 14. on the grounds that 基于…理由 15. subscribe同意,贊成;訂購,訂閱 16. flourish繁榮 17. arbiter裁決人,決定者;仲裁人 18. brightening 光明的 19. surging 急劇上升的(動詞surge急劇上升;上涌)
2002年
Text 3
1. decline 衰退;下降 2. crude oil 原油 3. barrel 桶 4. triple 三倍 5. scary 引起驚慌的 6. quadruple 四倍 7. gloom and doom 厄運 8. suspend 暫停,中止;懸,掛 9. grip 抓住 10. hemisphere 半球 11. muted溫和的,趨緩的;緘默的,無言的 12. swing 搖擺;秋千 13. conservation 保護;保存 14. energy-intensive 能源密集型的 15. emerging (economy)新興的(經濟)(動詞emerge浮現,顯現,暴露) 16. squeeze 擠,壓榨 17. against the background of 以…為背景
人文類文章中的核心詞匯如下(根據李傳偉編著的《2010年考研英語閱讀真題全方位突破》總結):
2008年
Text 4
hire 雇傭;請 far different 大不相同 image 形象 focus on 關注 spur促使 evidence證據 scholar 學者 examine 調查,審視 works著作;工廠 reveal揭示 compromise妥協 fragile脆弱的 infancy早期;嬰幼兒期(infant嬰兒) more than anything 最重要的是,主要地 the founders開國者 hamper妨礙 distaste反感,厭惡 bedrock 基石 for one thing一方面 part with放棄;與…相分離 bank account銀行賬戶 state州;v.陳述 sign簽署 the Constitution美國憲法 peculiar 獨特的 institution制度;機構 clause 條款;從句 count…as把…算作 for purposes of為了 congressional 國會的 representation代表(權) statesman 政治家 formula公式 narrow victory微弱的勝利 presidential總統的 inflate 膨脹;通貨膨脹 once 一旦;同時;曾經 in office就職 carve切分;分割 approximately 大約 overcome 克服 relative 親屬 grant授予 will 遺囑;意志 act 法案 legislative 立法的 approval 批準
2007年
無
2006年
Text 4
weird 怪異的 explore 探究,探索 insipid 平淡的,無味的 phony 虛假的;虛偽的 worst of all 最糟糕的是 boring 使人厭煩的 evil 邪惡的 skeptical 懷疑的;好懷疑的 misery 不幸,痛苦 perpetual 永久的 innocent 無辜者;a.清白的,無辜的 depict 描述,描寫 track 追蹤;n.軌跡,足跡 mass media 大眾傳播媒介,大眾傳播工具 commercial 商業的 ideal 理想;a.理想的,完美的 ideology 意識形態 era 時代,時期 reminder 提醒物,提醒者 mass communication 大眾傳播 literacy 讀寫能力;文化水平 worshipper 崇拜者 in peril 處于危險之中 be bombarded with 被轟炸,被連續發送 religious宗教的(名詞religion) anchor 主播,主持人;錨 text messenger 發送短信者(messenger信使) feature 是…的特色;n.特色 beaming 喜氣洋洋的;光亮的 celebrity 名人;名聲 agenda 議程,任務(單數agendum) lure 引誘 more than 不僅僅是 potential 潛能;a.潛在的 bitter 苦的,痛苦的
2005年
Text 4
public figure 公眾人物(figure人物,名人;數字,數量) aspire to追求,渴望 degradation 惡化,破壞(動詞degrade) linguist 語言學家 liberal 開明的;不受拘束的 conservative保守的,傳統的 counter-culture 反正統文化 permissive 放縱的,寬容的(動詞permit) specialty專業,專長;特產,特色菜 cult崇拜 authentic真正的,可靠的 spell 導致,帶來(不良后果) modestly 適中地,適度地;謙虛地 elevated 高雅的(動詞elevate提高) capture占領,俘虜 genre(文學、藝術等的)體裁,類型,風格 triumph over 戰勝 spontaneity 自然,自發(動作) subtitle 副標題,小標題 variety 種類,變化 non-standard不標準的;不規范的 dialect方言 elaborate詳述 old-fashioned 過時的 grieve over 對…感到傷心(或悲痛)
2004年
Text 4
1. entrepreneur企業家 2. for the sake of 為了…起見,看…份上 3. symptom癥狀,征兆 4. anti-intellectualism反智力,反學識 5. counterbalance抗衡,制衡 6. trace追溯,查出;痕跡 7. vulnerable易受攻擊的,脆弱的 8. exploitation剝削,利用;開發(動詞exploit) 9. resent 憤恨,怨恨 10. elitism 精英人物統治;高人一等的優越感 11. rigorous嚴格的,嚴厲的;嚴密的 12. restraint限制,抑制 13. exemplify舉例說明 14. innate天生的,固有的 15. contemplative(動詞contemplate)沉思的,好沉思的 16. ponder考慮,沉思 17. theorize作理論推定,作理論上的說明 18. in the grips of 控制在…手中 19. militantly激進地,好斗地 20. hostility敵意,敵對(形容詞hostile)
2003年
無
2002年
無
第二天:抓住閱讀五層遞進——閱讀必背詞匯(二)
今天總結正確答案中與定位原文處所構成的同義詞對。正確選項常對原文進行關鍵詞替換,于是選項中的某個詞就與原文的某個詞構成同義詞對。背誦同義詞對既能加深對命題思路的把握,又能使最后時刻的單詞記憶產生最佳效果,因為選項中的核心詞可能在未來的原文與試題中反復出現。
閱讀選項與原文構成的同義詞對如下(根據李傳偉編著的《2010年考研英語閱讀真題全方位突破》總結):
2008(左邊的詞為選項詞匯,右邊的詞為原文詞匯,下同)
vulnerable to=susceptible to
exposed to=dealing with
durable=chronic
upset=make heavy reading for
condition=struggle with
apply=use
limit=as far as we can go
delicate=fragile
2007
mania=craze
process information=encode
word=verbal
graph=visual
analogy=similar to
format=version
computational=statistical
problem=fallout
potential=whether there is
vulnerability=weak point
due=it is time
2006
homogenize=assimilate
deny=doubt
same=similar
change=go from…to…
2005
be inclined to=tend to
weigh=pay attention to
indignation=sense of fairness
measure=initiative
modify=change
2004
attract=tempt
helpful=worthwhile
overlook=be unaware of
inequality=discrimination
subtle=insidious
2003
remold=reshape
be proud of=take pride in
nonconformist=independent
ignore=don’t understand
be apprehensive=fear, worry
2002
difficult=burdensome
changing=dynamic
reduction=cut
inadequate treatment=undertreatment
bold=aggressive
第三天:抓住閱讀五層遞進——閱讀必背句子
閱讀命題常針對長難句。所以很有必要熟悉長難句的種類以及它們各自的重點。今天先介紹長難句的把握方法,再給出一些典型的句子,建議熟讀甚至背誦,以做到考試時碰到類似句子就能抓住重點。
一、 長難句一般應對策略
1.從句又多又長:一個主句帶多個從句,從句中又含有從句
應對方法:先抓主干,找出復雜句中最核心的主謂賓,再層層展開
2.句子中帶有長長的插入成分:用插入語來交代某句話是誰說的或者是說話人的身份,或解釋、說明前面的內容
應對方法:理解句子主干時,先不理會插入語,等把主句的意思看完整,然后再看插入成分
3. 分詞短語、獨立主格結構的干擾
應對方法:主句最重要的特征就是有完整的主謂結構,尤其是獨立的謂語部分。一個看似句子的結構,如果沒有獨立的謂語部分,它就不是句子,而是分詞短語、獨立主格結構等,可以先跳過不看
4. 三種情況的混合
應對方法:從前向后,抓住獨立的謂語部分,從而區分出主句和分詞狀語,再根據主句與從句之間的連接詞,區分出主句和從句,層層擴展理解,插入語在哪個層次,就放在哪個層次理解
二、 特殊句型
對于特殊句型,如虛擬語氣,可以將其理解成一種反事實假設,也就是作者的觀點和態度與之相反。對于分隔結構而言,其主干一般在破折號、逗號和定語從句之外,閱讀時可以先跳過修飾成分。對于關聯結構,要學會尋找第二部分,因為第二部分有時是句子的重點。如在not…but…之中,重點在but…之后。
三、具體句子
1.復合句
When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
[參考譯文]
當藝術上的一項新運動達到一定流行程度時,最好先弄清該運動倡導者的目的,因為,無論他們的創作原則在今天看來多么牽強、多么荒謬,在未來這些理論有可能會被視為正常的東西。
[結構分析]
本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引導一個時間狀語從句,句中的for... it is possible... (至句末)是一個并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容詞farfetched and unreasonable引導狀語從句,表示讓步。在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主語,后面的不定式結構to find out what its advocates are aiming at是真正的主語。
2.并列句
While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
[參考譯文]
與你談話時,可能成為你未來老板的人會考慮你所受的教育、你的經歷和你的其他資歷是否在雇傭你以后會給他帶來好處。你的“資歷”和能力必須有條不紊、合理連貫地展示出來。
[結構分析]
這也是一個并列句,包含兩個分句。第一個分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引導一個賓語從句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二個分句的主干是your “wares” and abilities must be displayed...。注意:pay sb. to do sth.此處的意思是“做…對…有利”;“wares”的本義是“商品、貨物”,但在本文中,作者認為找工作就是推銷自己,所以結合本文的背景,wares的意思是“(求職者的)資歷或能力”。
3.定語從句
The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
[參考譯文]
通過雇用大量的職業人才,這一變化滿足了新時代的技術要求,防止了效率下降——在過去,這種效率下降經常使家族公司在充滿活力的創業者之后的第二代或第三代毀掉全部財產。
[結構分析]
本句是一個并列句,以and連接;第一個分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的介詞結構by engaging a large professional element作狀語,說明met the technical requirements of the new age的方式;第二個分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引導的定語從句修飾decline in efficiency。注意:engage此處的意思是“雇,聘”。
4.名詞性從句
Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.
[參考譯文]
網絡文化非常推崇這樣一種理念:出現在用戶屏幕上的信息應該是根據用戶特定要求發送過來的。
[結構分析]
本句的主干是Online culture thinks highly of the notion that...,其中notion后面的that引導一個同位語從句,說明notion的具體內容;同位語從句的主干是the information...comes there...,其中flowing onto the screen作定語,修飾the information,句末的by specific request作狀語,修飾come there。
5.狀語從句
Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt tightening.
[參考譯文]
消費者們看上去只是有點擔心,而沒有恐慌,很多消費者說盡管他們正在把開支緊縮一點,但是他們對經濟的長期前景仍然保持樂觀。
[結構分析]
本句是以and連接的并列句,其中第二個分句的主干是many say...,say后面的部分是賓語從句,其中還包含一個as引導的讓步狀語從句。
6.特殊結構
Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.
[參考譯文]
也許正是因為人類長期以來遭受旱澇擺布的痛苦,才使他們制服洪水的理想顯得如此令人著迷。
[結構分析]
這是一個強調句,基本結構是it is...suffering...that makes...so fascinating,被強調部分是humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心詞是suffering,有兩個修飾成分:humankind’s long和at the mercy of flood and drought(受旱澇擺布)都做suffering的定語。suffering這個詞除了是被強調的部分外,還是后面that引導的從句的主語;在that引導的從句中,ideal做賓語,帶有of引導的動名詞短語forcing the waters to do our bidding(讓河水聽我們吩咐)這個定語;so fascinating做ideal的賓語補語,說明ideal的特點。
Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.
[參考譯文]
1980年美國的人口普查數據表明,沒有哪個地方比美國最西部更能突出顯示美國人想尋找更廣闊的生存空間。
[結構分析]
否定副詞nowhere放在句首,所以句子出現部分倒裝。注意:more 與否定詞nowhere一起使用,相當于最高級。dramatize此處的意思是“突出顯示,使…戲劇化”。
7.分隔結構
With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature.
[參考譯文]
然而就未來主義詩歌而言,情況就很難說了,因為不管未來主義詩歌是什么——即使承認其理論基礎是正確的——也很難將其歸為文學。
[結構分析]
本句的主干是the case is rather difficult, for... it can hardly be classed as Literature,前面的however表示本句與前一句形成對比,句首的介詞結構With regard to Futurist poetry作狀語,其中with regard to的意思是“關于…”;for... it can hardly be classed as Literature是一個并列分句,表示原因,主干是it can hardly be classed as Literature;for后面的從句whatever Futurist poetry may be表示讓步,作狀語;破折號之間的部分even admitting that... 也是讓步狀語,其中that 引導一個賓語從句that the theory... may be right,而從句的主語theory后又帶有定語從句on which it is based。
8.關聯結構
A survey of news stories in 1996 reveals that the antiscience tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
[參考譯文]
1996年進行的一項新聞調查表明,反科學的標簽還被貼在其他許多團體身上——從主張消滅最后剩下的各種天花病毒的機構,到主張減少基礎研究經費的共和黨人。
[結構分析]
本句的主干是A survey...reveals that...,主語是survey,謂語是reveals,后面的that引導一個賓語從句,其主干是:the antiscience tag has been attached to many other groups as well,后面的部分是from和to連接的兩個名詞:from authorities...to Republicans...,說明other groups的內容,而兩個名詞后面各自帶一個定語從句,都由who引導。
The astonishing distrust of the news media isn’t rooted in inaccuracy or poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.
[參考譯文]
讀者對新聞媒體令人驚訝的不信任并非源于報道失實或報道技能較差,而是源于記者和讀者之間世界觀的日常沖突。
[結構分析]
本句的主干是distrust ... isn’t rooted in... but in... (不信任的根源不是…而是…),其中be rooted in... 的意思是“根源在于…”。注意:這是一種特殊句式,重點在but之后的部分。
9.難詞與詞組
Mr. McWhorter’s academic specialty is language history and change, and he sees the gradual disappearance of “whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English.
[參考譯文]
麥克沃特先生的學術專長是語言史和語言變化。舉例來說,他認為“whom”一詞的逐漸消失是很自然的,象古英語中詞格結尾的消失一樣不令人惋惜。
[結構分析]
本句是一個并列句,包含兩個以and連接的分句,其中第二個分句比較復雜:賓語是the gradual disappearance of “whom”, for example,接著是to be natural and no more regrettable,這一部分作上述賓語的補足語,最后是比較結構no more... than... (象…一樣不…)。
10.指代
“The term ‘antiscience’ can lump together too many, quite different things,” notes Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti-Science, “They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.”
[參考譯文]
哈佛大學哲學教授杰拉爾德•霍爾頓在他1993年出版的《科學和反科學》一書中指出:“‘反科學’一詞把太多很不相同的內容混為一談——而這些內容只有一點是共同的,那就是它們往往惹惱或者威脅到那些自以為比別人知識更多的人?!?/p>
[結構分析]
本句是一個直接引語,說話人是Harvard University philosopher Gerald Holton,動詞note在此處的意思是“指出”。直接引語的第一部分是個簡單句,其中lump together的字面意思是“把…混為一談,把…歸并到一起”。直接引語的第二部分比較復雜,主干是They have in common only one thing…,that they tend to annoy or threaten those…是同位語從句,說明先行詞one thing的具體內容,其中those帶有一個修飾它的定語從句who regard themselves as more enlightened。這一部分的難點之一是代詞的指代問題:第一個they指代直接引語第一部分的too many, quite different things,因為they一般指代復數名詞;第二個they也是一樣;themselves就近指代前面的those,指人。要判斷指代關系,可以根據“單復數”和“就近原則”等標準進行,然后將確定的指代對象代入,看是否通順和合乎邏輯。
(本文撰寫時參考了李傳偉編著的《2010年考研英語真題長難句突破》和《2010年考研英語閱讀真題全方位突破》)
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。