友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
(一)閱讀理解。
語法詞匯是基礎,是貫穿所有考題的一條主線,但是語法與詞匯基礎的扎實與否與其它能力的高低并沒有必然的固有聯系,英語閱讀理解的取材范圍常常也是與社會密切相關的,人們十分關心的經濟、科技、社會、環保、人文、生態、藝術等等問題,充分體現將實際問題與考查各種能力相結合的思想。做閱讀理解可以分兩個階段與步驟。一是對文章的大意的理解,二是結合對文章的理解而實際去做題。
一、對文章大意的理解。這是第一個層次,也是實際做題的前提與基礎。但對文章大意的理解并不要求絕對的清楚與理解,也就是說對文章的大意的理解與做題正確與否沒有必然的聯系。當然要做題正確,必須要對文章的大意有一定的理解。因此我們在做閱讀理解時要注意:(1)首先必須要具備一定的詞匯量與語法基礎,這就再次強調了語法與詞匯的重要性;(2)主題句常常在文章的開頭或者結尾,因此要注意看文章的起始句、結尾句、段首句、段尾句,這些常常是表明作者觀點、態度的總括性的、結論性的關鍵句子;(3)要注意句與句之間,段與段之間的轉折性副詞、并列性副詞,以及句子中的修飾用法(如從句、形容詞等)等;(4)對實在難以理解的詞匯可以通過上下文的邏輯來猜測。如果實在猜測不出來,可以假定一個意思,只要不妨礙對文章大意理解就可以。比如:對句中的一個詞匯,哪怕是非常關鍵的詞匯,我們并非一定要知道它的確切的意思,這種情況常常出現在即使文章上下文可能對它已經作了很多解釋,我仃)仍然很難給它下一個完整的定義。此時我們可以給它假定一個模糊的甚至并不確切的一個意思,只要這種假定不妨礙我們對文章的理解。這一點對于排除在做閱讀理解中遇上的閱讀障礙,保持思路完整非常重要;(5)對于結構復雜的句子,我們可以站在另外一個角度去理解它的意思,不一定非得要把它的結構理解清楚。因為誠如漢語表達中常以復雜的方式表達一個簡單的意思,或者以不同的方式表達同一個意思一樣,有時候在英語表達也中常常出現以非常復雜的結構表現一個非常簡單的意思。因此搞不清楚句子結構并不一定意味著對句子意思理解的失敗,重要的在于能否猜出它的大意;(6)要遵循思維的一般規律。也就是說閱讀文章,理解其大意時要形成一個總體的框架,即清楚本篇文章主題是什么;下面有哪幾個觀點,作者的觀點是什么;其敘述思路是先總后分,還是先抽象后具體,先一般再特殊等等;(7)對于詞匯復雜,結構復雜的句子我們并非一定要理解清楚,因為我們在做后面的題的時候關鍵是要求得問與答的一致,即要選出與文章的論述與所設的問題相符合的答案,所以不必非得對文章的每一個句子理解的非常清楚,很多句段提供的是無效甚至干擾信息,我們閱讀的關鍵在于抓出有效的信息,排除干擾;(8)用科學的標準去選擇真正有價值的模擬訓練題。一般說來,正規考試的文章不會很難于理解,我們所說的一篇文章有難度常常體現所設的問題角度非常巧妙刁鉆,問題中所設的選項具有很大的迷惑性等方面,即在文章與題的結合點上體現難度。我們平時在選擇模擬訓練題時一定要堅持上述科學標準,以節約時間,真正練有所獲。
二、是做題。做題與上述所敘的對文章的理解是緊密聯系的。要注意遵循以下規律:(1)首先應該從宏觀上認識到:閱讀理解是要求得問與答的一致,對文章大意的理解或者不理解對于做題正確與否沒有必然的聯系;(2)做題應該遵循一些非常重要的原則,諸如;要忠實于原文而又不過于死板;多種方法的綜合運用:直選法、排除法(運用排除法的時候常常有兩個選項比較容易排除,另外兩個選項中究竟選哪一個,關鍵是看其敘述、概括是否全面,是否符合作者觀點,是否客觀。即不能以自己的意志代替文章或者作者的觀點,不能以自己臆測的判斷去代替文章中真實的聯系,不能以自己片面的觀點去代替文章中的全面的觀點,當然更不能用與文章無關的甚至錯誤的觀點去代替正確的觀點;(3)在平時的訓練中,要注意題型的分類,這是個很重要的程序問題,將設題的題型有意識的區分,有助于提高做題的速度和準確率;(4)有的選項的觀點本身是正確的,但與文章無關即與作者觀點與文章中的客觀觀點無關,我們仍不能選擇。
總之,在做閱讀理解中,對于文章大意的理解與實際做題是緊密聯系在一起的,我們在此只是在形式上將做閱讀理解分成兩個階段與步驟,并總結出相應的、不同的方法與規律。在實際操作中,應該將兩階段與步驟緊密結合起來,靈活運用各種方法遵循各種規律,以求得做在題最高正確率。
(二)翻譯。
一、一篇較好的翻譯文章的生詞量應該較少(所謂的生詞,應該包括合成詞與派生詞)。因此在選擇翻譯文章時,不宜選擇生詞量太多或完全沒有生詞的文章。
二、應該首先從結構出發去理解句子的意思。這就要求我們首先要具有一定的詞匯、語法基礎。我們說,一個復雜的句子總是通過最基本的語法將最基本的單詞連綴起來的,當語法連綴超過一定限度時,這個句子的結構就變復雜起來了,從而使句子的意思變得難以理解。所以,對詞語的理解要注意以下幾點:(1)對生詞的理解,常??赏ㄟ^上下文來猜測;(2)是抽象名詞具體化,即單獨的一個詞語本身有多個意思,但在具體的主題、題材、語言環境下其譯法不同;(3)是形容詞譯成名詞,名詞譯成形容詞或者動詞等譯法:(4)是省譯或者加譯。同時,我們應該注意:這里所謂的“語法”,不是指中國人漢語的語法,而是指英語語法,我們的任務與目標就在于首先把與漢語語法相異的英語語法變成我們能夠理解的漢語語法,以此來理解句子的意思(當然,我們在這里這樣講僅僅是針對研究生英語入學考試而言的)。
三、實際動手翻譯時先粗后細。在理清句子基本結構和懂得每個單詞意思的基礎上,首先要明白句子的基本意思,然后再精雕細琢,加以潤色,用合乎文章題材、體裁的,比較專業的、地道的、流暢的漢語將之表達出來,當然這點是與第二點所講的相緊密聯系的,不可分割。
四、翻譯后的評判與修正。評判一個句子譯得好與壞的根本標準,是將所譯的句子放到原文中,看其是否合乎作者觀點,合乎文章題材與體裁,是否與前后文意思相一致,是否扣題,是否流暢。以此為依據對自己的初步翻譯加以修正。
(三)作文。
一、形式。近幾年來的最常見的考法是:給出一個圖表,漫畫,圖畫,曲線圖,憑借主題句及要點提示句的提示,寫一篇說明兼議論的文章。綜觀這幾年的考題,預測2002年的作文若以上述形式來設考題的話,最有可能是以圖表或曲線圖的形式來考。除了應該重視上述傳統的考法以外,應該重視應用文的寫作,這是今年英語大綱中作文部分新增加的部分。從實際來看,剛過去的六級已考了應用文:從學英語學以致用的目的來看,無疑應該強調應用文的寫作;同時中國即將加入WTO組織,中國將與世界更加融為一體,因此應用英語寫信或求職信將更加普遍,等等都說明必須重視考應用文的寫作。
二、內容。除應用文外,所涉及的多是關系當今世界與當今中國社會的重大利益或人們關心的重大問題,如科技,環保,能源,人口,糧食,生態等問題。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|