友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
大連外國語大學研究生導師信息表 姓 名 李春姬 性 別 女 專業技術職務 教授 出生年月 1971.08 導師類別 碩士研究生導師 現工作單位(含系、所) 應用英語學院 所在專業名稱 英語語言文學、外國語言學及應用語言學 主要研究方向 語篇分析、基于語料庫的語言研究、應用語言學 最后學歷 碩士研究生 最后學位及專業 博士 英語語言文學 聯系電話 0411-86115283 E-mail leecj9978@163.com 個 人 主 要 簡 歷 1991.7—1995.7 吉林省延邊大學外語系 獲文學學士學位 1995.7—1996.7 吉林省延邊 大學外語系 碩士研究生 1996.7—1997.7 上海復旦大學人文學院外文系 碩士研究生 1997.7—1998.7 吉林省延邊大學人文學院 獲文學碩士學位 1998.7—2001.3 吉林省 延邊大學人文學院 專業英語教師 2001.3—2005.3 韓國首爾國立大學 獲文學博士學位 2005.3—2007.7 大連外國語大學應用英語學院 教研室主任 2007.7—2009.7 大連外國語 大學應用英語學院 教學助理 2009.7—2014.6 大連外國語大學應用英語學院 副院長 2014.6 至今大連外國語大學漢學院 院長 2008 年至今遼寧省高等學校教師資格認證考 核 2012 年至今遼寧省高等學校英語專業綜合評價評審專家 主 要 成 果 論文:2010.5“主體話語結構中主持人的提問策略分析”在《外語學刊》(CSSCI,中國 外語類核心期刊)上發表,該論文獲 2011 年度大連市自然科學優秀學術論文二等獎; 2010.8 “順應——關聯模式下言語交際的語料庫分析”在《英語語言學研究》(國外語 言學核心期刊)上發表;編著:2010.1, 教材《實用語言學基礎教程》(參編 2 萬字), 高等教育出版社;2011.9, 教材《語言學綱要與實踐》(參編 5 萬字),北京大學出版社; 譯著:2008.12,《心之書》(漢譯 10 萬字),上海人民出版社;2012.7,《漢語熟語學習叢 書》(英譯),北京語言大學出版社;科研項目:2006-2009,主持校級教改項目《自主探 究式學習模式與創新型外語人才培養的探索與實踐》;2007-2010,參與校級教改項目《英 語專業高素質復合應用型人才培養模式改革探索:課程設置與教學大綱的改革方案及其 策略研究》,項目主要參與人(第二位);2009-2011,主持校級科研基金青年項目(專 著)立項項目《語篇多維分析的語料庫研究》;2009-2010,參與校級教改項目《新加坡 “少教多學”教學模式研究及其對我校英語專業學生思維能力培養的啟示》,項目主要 參與人(第二位);2009-2011,參與省哲學社會科學規劃基金項目《基于自建語料庫的 英語小組討論的批評性話語分析》,項目主要參與人(第三位);2010-2012,主持校級 教改立項《高校英語專業本科畢業論文改革創新及其對應用型、復合型人才培養的反撥 效應研究》;2011-2012,主持省教育廳高等院校教學改革項目《高等院校專門用途英語 教學改革與應用型創新人才培養的研究與實踐》;2010-2011,參與大連市社科院項目立 項《大連高校 ESP 教學現狀及其發展策略研究》,項目主要參與人(第二位);2011-2013, 主持省部共建項目大連外國語大學新專業建設立項項目《商務英語專業教師隊伍建設研 究》;2011-2013,參與省部共建項目大連外國語大學人才培養模式研究項目《國際型、 復合型、應用型英語專業人才培養的實踐教學改革》,項目主要參與人(第二位) 2012-2014,參與國家社會科學基金項目《CBI 理論指導下英語專業整體課程體系改革 與實踐研;究》(第六位); 2005-2008,參與省級精品課程《英語視聽說》建設項目, 任主講教師; 2008-2012,參與校級重點課程《英語學術論文寫作》建設項目,任主講 教師;2008-2012,參與校級重點課程《語言學概論》建設項目,任主講教師;2012-2014, 主持校級重點課程《國際商務禮儀》建設項目,第二負責人;2012-2014,主持大連外 國語大學研究生教學改革立項項目《服務于區域經濟發展的應用型研究生教學改革創新 與實踐》;
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|