友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
2017 年浙江財經大學碩士研究生招生初試自命題科目考試 大綱 英語語言文學專業《專業綜合》考試大綱 一、考試目的和要求 英語語言文學專業的《專業綜合》主要由英美文學、英語語 言學和翻譯構成,是英語語言文學專業的基礎課。這門課的 考試目的在于測試學生對英美文學的發展歷史、主要流派、 主要作家和作品的分析和欣賞等方面的綜合知識和能力,測 試學生對英語語言學的基本概念、基本原理以及基本的分析 問題、解決問題的能力,測試學生的英漢兩種語言互譯的綜 合能力??荚噧热萆婕坝⒚牢膶W、英語語言學和翻譯的各主 要方面。 二、參考書目 1、《英國文學選讀》,王守仁主編,高等教育出社,2011 年。 2、《美國文學選讀》,陶潔主編,高等教育出版社,2011 年。 3、《新編簡明英語語言學教程(第 2 版)》,戴煒棟、何兆熊 編,上海外語教育出版社,2013 年。 4、《英漢翻譯教程(修訂版)》,張培基等著,上海外語教育 出版社,2009 年。 三、考試方式和時間 考試方式為筆試,考試時間為三個小時。 四、試卷結構 該試卷由英美文學、英語語言學和翻譯三部分組成。滿分為 150 分。其中,英美文學 30 分;英語語言學 30 分;翻譯 90 分。 1、英美文學 (1)考試范圍:英國主要作家及其主要作品(用英文考試)。 (2)試題類型與題量:分析題,3 個左右;論述題,1-2 個。 2、英語語言學 (1)考試范圍: 英語語言學的基本概念和基本原理及對語言 現象的分析和解釋。 (2)試題類型與題量:名詞解釋,3 個左右;分析題,2 個 左右。 3、翻譯理論與實踐 (1)考試范圍:翻譯基礎理論與技巧以及英漢語言異同在 互譯實踐中的運用。 (2)試題類型與題量:中等程度以上的英譯漢和漢譯英短 篇各 1 篇,每篇詞(字)數在 300~400 個左右。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|