友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
《翻譯與漢語》考試大綱 《翻譯與漢語》分翻譯和漢語兩部分,共 150 分??荚嚂r間為 3 小時??荚囆问綖殚]卷 筆試,無聽力題,考試過程中不允許使用任何參考書。 一、翻譯部分 (1)考試科目簡介 翻譯部分主要測試考生的翻譯實踐能力、理解能力和翻譯技巧。翻譯部分共 100 分。 (2)考試內容、題型分布及具體要求 試題分英譯漢、漢譯英兩部分,各 50 分。英譯漢部分題量 500 詞左右;漢譯英部分含 兩段短文,題量共 500 漢字左右。譯文要求準確、流暢、語言地道、基本再現原作的風格。 二、漢語部分 漢語考試共 50 分,考試題型和內容分為三個部分: (1) 漢語言學名詞解釋(2*5=10 分) (2) 漢語言學簡答題(3*5=15 分) (3) 漢語作文(1*25=25 分):根據題干的信息和規定寫一篇 800-1000 漢字的作文, 以分析性、論證性文體為主,避免感性、抒情的文體。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|