友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
1 福州大學博士研究生入學考試 英語考試大綱 一、考查目標 本考試重點考查考生的英語語言知識和語言技能(本考試屬水平考試,不指 定任何參考書)。具體要求如下: 1. 詞匯 要求考生掌握約 5000 個英語詞匯和約 500 個常用詞組。此外,還應掌握詞 匯間的詞義關系,如同義詞、近義詞、反義詞等;掌握詞匯之間的搭配關系,如 動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等;掌握詞匯生成的基本知識,如詞 源、詞根、詞綴等。 2.語法 要求考生熟練掌握英語的基本語法知識、常用句型和結構,能正確理解包含 這些知識、句型和結構的句子和語篇,并能在實踐中準確、自如地運用這些知識。 3.閱讀 要求考生能綜合運用英語語言知識和閱讀技能熟練地閱讀和理解一般性題 材的文章、科技文章及應用性形式的閱讀材料。要求能理解主旨大意,讀懂細節, 能理解上下文的邏輯關系,并領會作者或話語參與各方的主要意圖和態度及其異 同等。 4.語篇完形處理 在理解閱讀材料的基礎上能綜合運用詞匯、語法、搭配、語段、篇章邏輯等 方面的知識和上下文等對語篇各層次的信息進行正確判斷和完形處理。 5.翻譯 (1)英譯漢 要求考生能在 30 分鐘內把一篇 150 詞左右的一般性題材的英語短文或科學 常識性文章中的段落譯成漢語,能準確表達原文的意思,語句通順,用詞正確, 無較大的語言錯誤。 (2)漢譯英 要求考生能在 30 分鐘內把一篇 150 字左右的一般性題材的漢語短文或科學 常識性文章中的段落譯成英語。要求譯文忠實于原文,譯文達意,符合英語表達 習慣,無較大的語言錯誤。 6.寫作 要求考生能根據命題或圖表等在 30 分鐘內寫出一篇 150 字以上的短文,或 根據所給文章(中文或英文)要求寫出 150 字以上的英文摘要。寫作部分的考查 目標是測試考生用英語書面表達思想和見解的能力。所寫文章應切合主題,能正 確表達思想,意義連貫,無較大的語言錯誤。 2 二、題型、題量、分值 本考試所制定的試卷為筆試,卷面分為試卷一和試卷二,共有五個部分,包 括詞匯與語法、閱讀理解、完形填空、翻譯和寫作。本考試滿分為 100 分,考試 時間共計 180 分鐘。具體分配如下: 試卷一 第一部分 詞匯與語法 本部分共設 20 題,其中 10 題為詞匯題,10 題為語法題。每一題中有一個 空白,要求考生在理解句意的基礎上在4個選擇項中選擇一個最佳答案。本部分 每題 1 分,滿分為 20 分,設計考試時間為 15 分鐘。 第二部分 閱讀理解 本部分要求考生閱讀 4-6 篇總量為 3000 詞左右(包括題干和選擇項)的英 文文章,共設 30 題,每題 1 分,滿分為 30 分,設計考試時間為 60 分鐘。要求 考生在對閱讀材料理解的基礎上從所給的 4 個備選答案中選出一個最佳答案。 第三部分 完形填空 本部分是一篇 250~300 詞的一般性短文,短文中設 10 個空白,每個空白為 一道題,每題1分,滿分為 10 分,設計考試時間為 15 分鐘。考生須在理解短 文意思的基礎上從為每個空白提供的4個選擇項中選出一個最佳答案,使短文的 意思和結構恢復完整。 試卷二 第四部分 翻譯 (1)英譯漢 本部分共 10 分,設計考試時間為 30 分鐘。要求考生把一篇 150 詞左右的一 般性題材的英語短文或科學常識性文章中的段落譯成漢語。 (2)漢譯英 本部分共 10 分,設計考試時間為 30 分鐘。要求考生把一段 150 個漢字左右 一般性題材的或科學常識性文章中的短文或段落譯成英語。 第五部分 寫作 本部分要求考生在規定時間內,按照命題或提綱的要求用英語寫出一篇不少 于 150 詞的短文,共 20 分,設計考試時間為 30 分鐘。本部分的考試形式還可以 是看圖作文、描述圖表或根據一篇所給的文章寫出內容提要或讀后感等。 3 三、題型、題量、記分及答題時間一覽表 博士研究生入學英語考試的題型、題量、記分及答題時間如下(答題時間供 參考): 試卷一 序號 題型 題量 記分 時間(分鐘) I 詞匯與語法 20 道 20 15 II 閱讀理解 30 道 30 60 III 完形填空 10 道 10 15 試卷二 序號 題型 題量 記分 時間(分鐘) IV 翻譯 英譯漢一篇(150 詞左右) 漢譯英一篇(150 字左右) 10 10 30 30 V 寫作 一篇 (不少于 150 詞) 20 30 總計 100 180
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|