友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題考試大綱 考試科目代碼: 考試科目名稱:翻譯 一、 考試形式與試卷結構 1.試卷分值及考試時長 本考試滿分為 100 分,考試時長為 120 分。 2.答題方式 答題方式為閉卷,筆試。 3.試卷結構 各部分內容所占分值為: 第一部分:句子翻譯,10 小題,每小題 2 分,共計 20 分 第二部分:韓譯漢,2 小題,每小題 10 分,共計 20 分 第三部分:漢譯韓,2 小題,每小題 30 分,共計 60 分 二、考試內容與考試要求 1.考試內容 (1)選擇 10 個漢語句子,讓學生翻譯成韓語,這些句子在翻譯上均有一定 難度。句子內容不限。 (2)給學生兩段韓語文章,讓學生翻譯成漢語。文章內容主要選自韓國新 聞、詩歌、散文、小說、評論、學術論文等。 (3)給學生兩段 300 字左右的漢語文章,讓學生翻譯成韓語。文章內容主 要選自中國新聞、學術論文、文學作品。 2.考試要求 (1)具備較好的翻譯技巧,能夠按照地道的韓國語表達方式進行翻譯活動。 (2)漢語表達要求文從字順,遣詞造句符合現代漢語規范的要求。 三、 參考書目 1. 張敏,金宣希(韓)編著,《中韓翻譯教程》,北京大學出版社,2005 年。 2. 國內高等學校韓國語通用翻譯教程。 3. 中、韓權威網絡媒體刊登的新聞報道。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|