友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
《英語翻譯基礎》考試大綱-南京理工大學 一、復習參考書 《漢英翻譯基礎教程》(馮慶華、陳科芳),北京:高等教育出版社。 《英漢翻譯基礎教程》(穆雷),北京:高等教育出版社。 二、復習要點 《英語翻譯基礎》主要考察考生的翻譯基本知識與英漢互譯基本功,測試的重點是考生 的實際翻譯能力,要求考生能夠根據具體翻譯任務,熟練、有效地選擇恰當的翻譯方法和策 略,能夠進行常見題材與體裁的英漢互譯。 三、考試范圍 考試涵蓋以下內容:一、漢英句子翻譯和篇章翻譯(通常分為兩道題型),主要測試考 生的漢語理解能力以及英語表達能力,其中漢英句子翻譯重點考察學生的英語詞匯量、翻譯 的準確性、英語的地道性,而漢英篇章翻譯不僅測試上述指標,也考察考生的知識面、對各 種題材與文類的熟悉程度、對篇章整體結構和意蘊的把握能力及其英語譯寫的綜合素質;二、 英漢句子翻譯和篇章翻譯(通常分為兩道題型),主要測試學生的英語理解能力以及漢語表 達能力,其中英漢句子翻譯重點考察學生的英語詞匯量和理解力、翻譯的準確性、漢語的地 道性,而英漢篇章翻譯不僅測試上述指標,也考察考生的知識面、對各種題材與文類的熟悉 程度、對篇章整體結構和意蘊的把握能力及其漢語譯寫的謀篇布局的綜合素質。 四、考試要求 本科目旨在綜合考察考生的翻譯基本功,要求考生較為熟練、準確、地道地運用英漢兩 種語言,掌握基本的翻譯方法和技巧,進行不同題材與多種體裁的語篇的翻譯。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|