友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
2020年西北師范大學
西北師范大學 2019 年碩士研究生入學考試參考書目 學校代碼:10736 聯系單位:外語學院 聯系人:席蘭鳳 侯曉蕾 聯系電話:7971885 代碼 考試科目名稱 主要參考書目(書名、編者、出版社、出版時間) 240 法語 《新大學法語》第二版全 3 冊,李志清,北京:高等教育出版社(2011 版) 《法語 1》《法語 2》第一版,馬曉宏,柳利,北京:外語教育與研究出版社 (2008 版) 242 日語 新版《標準日本語》初級上、下,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社 (2005 版) 新版《標準日本語》中級上,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社(2008 版) 243 俄語 《俄語初級教程》,錢曉慧編,中國人民大學出版社(2009 版) 《大學俄語東方(新版)》(1-4 冊),史鐵強,外語教學與研究出版社(2009 年 9 月版) 973 英語教學理論與實 踐 《語言教學教程:實踐與理論》(A Course in Language Teaching:Practice and Theory)Penny Ur 著,外語教學與研究出版社(2000 版) 《語言學習與語言教學的原則》(英文版)H.D.Brown 主編, 外語教學與研 究出版社(2001 版) 619 高級英語 《新編英語教程》(5—8)第三版,李觀儀主編,上海外語教學出版社(2013 版) 810 英語翻譯與寫作 《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008 版) 《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009 版) 939 英美文學 《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003 版) 《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006版) 940 英語語言學 《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011 年 3 月版) 《語言研究》(英文版)G.. Yule 主編,外語教學與研究出版社(2000 版) 941 翻譯理論與實踐 Contemporary Translation Theories (2nd edition , Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press(2004 版) 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013 版) 652 高級阿拉伯語 《新編阿拉伯語》(第五冊),國少華主編,張洪儀 李寧等編著,外語教學 與研究出版社(2010 版) 《阿拉伯語寫作》,張宏 國少華編著,外語教學與研究出版社(2004 版) 856 阿拉伯語翻譯與寫 作 《阿拉伯語漢語翻譯教程》,劉開古,上海外語教育出版社(1988 版) 《阿拉伯語漢語互譯教程》,薛慶國,上海外語教育出版社(2013 版) 783 阿拉伯語語言學 《阿拉伯語語言學》,周烈,外語教學與研究出版社(1995 版) 《阿拉伯語詞匯學》,陳中耀,上海外語教育出版社(2002 版) 649 高級俄語 《大學俄語》(東方)(新版)(1-8 冊),北外俄語學院,外語教學與研究出 版社(2012 版) 855 俄語翻譯與寫作 《實用俄漢漢俄翻譯教程》,叢亞平,外語教學與研究出版社(2010 版) 《俄語寫作》,胡谷明等,武漢大學出版社(2008 版) 942 俄語語言學 《新時代俄語通論》,張家驊等,商務印書館(2006 版) 《俄語修辭學》,呂凡等,外語教學與研究出版社(2000 版) 333 教育綜合 張大均主編:《教育心理學》,人民教育出版社(2005 版) 陳琦、劉儒德主編:《教育心理學》,高等教育出版社(2005 版) 841 綜合英語 《新視野大學英語》1—4 冊,外語教學與研究出版社(2008 版) 《全新大學英語》1—4 冊,上海外語教育出版社(2010 版) 211 翻譯碩士英語 《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000 版) 《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005 版) 357 英語翻譯基礎 《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(201 0 版) 《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009 版) 448 漢語寫作與百科知 識 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008 版) 《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業出版社(2007 版) 《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008 版) 負責人: 單位蓋章: 二○一九年六月五日
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|