友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
2021 年鄭州大學碩士研究生入學考試 《俄語翻譯基礎》考試大綱
命題學院(蓋章):外國語與國際關系學院 考試科目代碼及名稱: 358 俄語翻譯基礎 一、考試基本要求及適用范圍概述 本考試大綱適用于鄭州大學翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試?!抖?BR>語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業學位研究生入學考試的考試科目,主要考查 考生的俄漢雙語基本功和俄漢互譯實踐能力,測試考生是否具備翻譯碩士學習的 基本水平要求。要求考生具備扎實的俄漢兩種語言的基本功;較強的俄漢、漢俄 轉換能力;較好的文、史、哲,一定的自然科學領域的背景知識。 二、考試形式 本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結 合的方法??荚嚍殚]卷,筆試,考試時間為 180 分鐘,試卷滿分為 150 分。 三、考試內容 本考試包括詞語翻譯、句子翻譯和語篇翻譯三個部分,具體內容、分值、難 度等根據上一年度成績情況可酌情調整。其中,詞語翻譯要求考生準確翻譯所給 的中俄文術語或專有名詞。句子翻譯要求考生熟悉俄、漢語中基本的句法結構, 并熟練掌握各類句子的俄漢互譯技能。語篇翻譯要求考生了解語篇翻譯的基本知 識,掌握俄漢互譯的基本技巧和能力,初步掌握文化、政治、歷史、科普、經濟 等多種類型語篇的翻譯技巧,譯文做到忠實原文、用詞正確、表達通順,無明顯 語法錯誤,無明顯誤譯、漏譯,并能捕捉原文的文體風格等。 四、考試要求 本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的參照性水平考試??荚嚨姆秶?BR>括 MTI 考生入學應具備的俄語詞匯量、語法知識以及俄漢兩種語言轉換的基本技 能??荚嚍?180 分鐘。答案務必書寫清楚,必須寫在答題紙上,寫在試題紙上無 效。 五、主要參考教材(參考書目) 本考試重在考查考生的俄漢雙語基本素養和語言轉換能力,目前出版的翻譯 教材、專著、期刊等均有一定幫助,考試內容不限于任何某個書目,但推薦考生 閱讀以下內容: 1. 近五年官方發布的國家重要報告、白皮書等重要文獻的俄語譯本; 2. 黃忠廉,白文昌,《俄漢雙向全譯實踐教程》,黑龍江大學出版社,2010; 3. 叢亞平 等,《實用俄漢、漢俄翻譯》(上下冊),外語教學與研究出版社,2010; 4. 黃忠廉.李亞舒,《科學翻譯學》,中國對外翻譯出版公司,2004。 編制單位:鄭州大學 編制日期:2020年9月
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
|