友情提示:本站提供全國400多所高等院校招收碩士、博士研究生入學考試歷年考研真題、考博真題、答案,部分學校更新至2012年,2013年;均提供收費下載。 下載流程: 考研真題 點擊“考研試卷””下載; 考博真題 點擊“考博試卷庫” 下載
2021年桂林電子科技大學考研大綱
科目代碼: 211 考試科目: 翻譯碩士英語
一、考試性質
《翻譯碩士英語》是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。本考試測試MTI考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能。學校根據考生參加本考試的成績和其他三門考試的成績總分來選擇參加第二輪(即復試)的考生。
二、考查目標
本考試的目的是考查考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平。科學有效地考查考生是否具備MTI翻譯碩士專業入學的基本知識和能力,以及未來MTI翻譯碩士培養的素質和潛能,為翻譯碩士的招生選拔合格的人才。
三、適用范圍
本考試作為全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的英語水平考試,適用于參加翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的考生。
四、考試形式和試卷結構
本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。
(一)試卷滿分及考試時間
試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
(二)試卷內容結構
本考試包括以下部分:詞匯與語法、閱讀理解、英語寫作等。
(三)試卷題型結構及分值比例
1.語法與詞匯(30%)
考查考生語法與詞匯知識和能力。
2.閱讀理解(40%)
考查考生的閱讀能力。
3.英語寫作(30%)
考查考生的寫作能力。
《翻譯碩士英語》題型結構及分值比例一覽表
序號
|
考試內容
|
題型
|
分值
|
時間(分鐘)
|
1
|
語法與詞匯
|
選擇題或改錯題
|
30
|
60
|
2
|
閱讀理解
|
(1)選擇題
(2)簡答題
|
40
|
60
|
3
|
英語寫作
|
命題作文
|
30
|
60
|
共計
|
|
|
100
|
180
|
附注:命題可根據考核需要,對試卷內容結構、題型結構及分值比例做適當調整。
五、考查內容
本考試包括以下部分:語法與詞匯、閱讀理解、英語寫作。
(一)語法與詞匯
1.考試要求
(1)詞匯量要求
考生的認知詞匯量應在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
(2)語法要求
考生能正確運用英語語法、修辭等語言規范知識。
2.題型
選擇題或改錯題。
(二)閱讀理解
1.考試要求
(1)能讀懂常見外刊上的專題報道、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節,并能理解其中的觀點和隱含意義。
(2)能根據閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。
2.題型
(1)選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
(2)簡答題(要求根據所閱讀的文章,用3-5行字數的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
(三)英語寫作
1.考試要求
考生能根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。
2.題型
命題作文。
六、參考書目
[1]《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
[2]《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
[3]《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
[4]《英語寫作基礎教程》(第三版),丁往道、吳冰主編,高等教育出版社,2010。
免責聲明:本文系轉載自網絡,如有侵犯,請聯系我們立即刪除,另:本文僅代表作者個人觀點,與本網站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。